"(Os irmãos" quiseram proibir as festas onde se dança. As festas dançantes são proibidas pela Charia, pela lei divina...Porque, meus irmãos, o canto é proibido. A cultura? Qual cultura, ó assembleia de muçulmanos? Será cultura a dança, a percussão, o deboche, a depravação e a dissolução dos costumes? Todos os sábios declaram que o canto é probido pela lei divina. É ilícito. Todos vós sabeis o que o canto provoca no coração do indivíduo! Todos vós sabeis que o canto conduz a comunidade à depravação!... Vamos todos tornar-nos missionários, apóstolos, para ajudarmos a pessoas a saírem das trevas, do deboche, reconduzindo-as para Alá. Encherão as mesquitas e não os teatros."
Prédica reproduzida por Latifa Ben Mansur em "Frères musulmans, Frères féroces", Ramsay.
~ ~ ~
"A voz do amor clamando: onde está o prisioneiro?
Continua a obstinar-se e cada vez mais!
Ah! o meu coração resistirá, se persistir em amar:
Sustém o teu sopro, ó morte, porque o amor é a minha garantia."
Poema dos primeiros tempos da Arábia
Majnune, "L´amour poème", Sindbad, Actes Sud.
No comments:
Post a Comment